У ЛЮБВИ, КАК У ПТАШКИ, КРЫЛЬЯ, ЕЕ НЕЛЬЗЯ НИКАК ПОЙМАТЬ

Некоторые читатели наверняка вспомнили первую строчку песни Кармен, которая лейтмотивом проходит через весь спектакль с одноименным названием. О премьере оперы французского композитора Жоржа Бизе «Кармен», которая состоялась 2 декабря в Самарском академическом театре оперы и балета, и пойдет речь. И не только о новом прочтении труппой нашего театра этой неувядающей оперы, которая заняла прочное место среди шедевров мирового оперного искусства, но и просто о любви, о ее силе, непредсказуемости и тайне, которую нам пытаются раскрыть в своих поэтических и музыкальных произведениях великие авторы (сюжет новеллы французского писателя Мериме и лег в основу либретто оперы).

Сначала хочется сказать о том, что в нашем городе достаточно много поклонников театра, истинных ценителей музыкального искусства. У кого нет собственного транспорта, люди самоорганизуются, договариваются насчет машины и едут в Самару, в театр. И на этой премьере была группа чапаевцев. Как всегда, зал был полон, и все с нетерпением ждали увертюры, которая, как известно, предшествует открытию занавеса и началу действа. Дирижировал полюбившийся Самарской публике Александр Анисимов, заслуженный деятель искусств России, который начал работать в Самарском театре в 2011 году.

Занавес открылся. На сцене сплошная серая стена, напоминавшая тюремную. Зрители немного в недоумении, ведь они думали увидеть веселую площадь в Севилье с ее шумными праздниками. Но художники-постановщики имеют право представить свое видение спектакля, который ставился на всех оперных площадках мира тысячи и тысячи раз. Георгий Исаакян, режиссер-постановщик, заслуженный деятель искусств России, лауреат Российской национальной театральной премии «Золотая маска», в одном из своих интервью сказал, что «театр не должен быть жизнеподобен, являться хранителем мнимых традиций. Мы делаем «Кармен» для российского зрителя. Для меня в «Кармен» абсолютно несущественна какая-то «испанщина», а существенно то, что это произведение о глубоких душевных переживаниях персонажей».

Стена как бы разделена на несколько сценических площадок. Поднимается первая ее часть, и мы видим камеру смертников, в которой Хозе (Дмитрий Крыжский, лауреат международных и всероссийских конкурсов), в прошлом сержант королевских войск, ожидает казни за убийство «на почве страсти», ему на голову уже набрасывают черный мешок. Авторы постановки последнюю сцену спектакля сделали первой. А последующие сцены — это уже воспоминания нашего героя, его короткий путь к такой трагической развязке. Как же так могло случиться, что перспективный сержант королевских войск, верный своему долгу, любящий сын, пошел на убийство? Неужели эта работница табачной фабрики, правда, привлекательная и дерзкая, цыганка Кармен (Наталья Дикусарова, лауреат международного конкурса) спровоцировала его — сначала заманила в свои сети, да так, что он, бросив военную службу, ушел вместе с ней в контрабандисты? А потом бросила Хозе и ушла к тореадору Эскамильо (Георгий Цветков). И Хозе не мог перенести измену и заколол бывшую возлюбленную. Знакомый сюжет, не правда ли? В сегодняшних телевизионных сериалах он повторяется довольно часто.

Здесь же все гораздо драматичнее. Кармен не какая-то ловкая контрабандистка. Цыганская кровь в ней бурлит, и она подчиняется только своим чувствам. Это свободолюбивая личность, которую никто не может сломить. «У любви, как у пташки, крылья/ Ее нельзя никак поймать/Тщетны были бы все усилья/ Но крыльев ей нам не связать» — поет она. Трагизм ситуации подчеркивается и гениальной музыкой Жоржа Бизе. Кстати, первое представление «Кармен» состоялось 3 марта 1875 года в Париже, в театре «Комическая опера» и успеха не имело. Бизе в молчаливом отчаянии бродил по спящим улицам Парижа, мучительно переживая провал своего создания. На это, конечно, были свои причины. У него героями стали не принцы и рыцари, а живые люди из народных низов. Той буржуазной публике этого было не понять. Композитор опережал свое время. И так как Жорж Бизе болел, провал оперы его подкосил, и он умер сразу после премьеры и не дожил до своего триумфа, когда оперу стали ставить на многих известных сценах Европы.

В противовес главной героине Кармен в спектакле есть и образ очень положительной девушки — это Микаэла, крестьянка, которую мать послала в Севилью, узнать, что с ее сыном. И сказать ему, что она больна. Микаэла (Татьяна Гайворонская) — чистая девушка, давно влюблена в Хозе. Как бы он был спокоен с ней, создал семью, сделал военную карьеру. Но.., сидя в камере смертников, он вспоминал свою первую встречу с Кармен, когда он вместе с другими охранниками усмирял взбунтовавшихся работниц табачной фабрики, где главной зачинщицей была Кармен, которую ему приказали арестовать и отвести в тюрьму. Хозе вспомнил, как несколько дней назад, когда столкнулся с этой красавицей у ворот фабрики, она бросила ему цветок, знак внимания с ее стороны. И вот теперь он должен вести в тюрьму ее, которую уже успел полюбить. Не в силах противостоять чарам цыганки, Хозе нарушает приказ капитана Цуниги и отпускает Кармен.

Пролог ко второму действию был таков: Хозе отбывает на гауптвахте наказание за бегство Кармен и грезит о свидании с ней. Поднимается в стене следующий импровизированный занавес, и зрители уже попадают в таверну, где тайно встречаются контрабандисты, а Кармен со своими подругами развлекает гостей песнями и плясками. Здесь-то первый раз Кармен и увидела знаменитого на всю Севилью тореадора Эскамильо, который пришел в таверну в сопровождении толпы поклонников. Они начинают флиртовать друг с другом. Тут же оказался и капитан Цунига, который сообщил Кармен, что Хозе вышел на свободу после ареста. Музыка становится все драматичнее, клубок интриг все разрастается. Уже и капитан Цунига рассчитывает на благосклонность Кармен. В порыве ревности, потеряв голову, с оружием в руках Хозе бросается на старшего офицера. Воинская присяга нарушена, и теперь у него нет другого выбора, как остаться с Кармен и становиться контрабандистом. Хозе страдает от измены долгу и тоски по родному дому. Только страстная любовь удерживает его среди бандитов. Неожиданно появляется Микаэла и сообщает, что его мать при смерти.

И вот последнее, четвертое действие. Открывается новая картина: площадь в Севилье полна народу. Все с нетерпением ожидают начала корриды. Кармен увлечена уже Эскамильо и ждет его выступления. Подруги предупреждают ее, что в толпе Хозе, который следит за ней. Хотя карты и пророчили ей смерть, она не верила, что ее бывший возлюбленный может решиться на это. Его мольбы вернуться к нему были тщетны, она бросает подаренное им кольцо. Ослепленный отчаянием и гневом Хозе убивает Кармен. Последний их дуэт окрашен не только страстью, трагизмом, которые и передаются музыкой, но и надеждой, которой не суждено сбыться.

Конечно, словами оперу не перескажешь, ее нужно слушать. Она исполнялась на французском языке с русскими супратитрами, длилась три часа. Создателям спектакля на протяжении такого времени удалось держать зрителей в эмоциональном напряжении. В сочетании оркестра, голоса, мимики, движений артистов создавался непередаваемый словами эффект. Очень хороши массовые сцены, когда в действо вступает хор. Он очень многочисленный и вынужден был изображать толпу даже не на сцене, а на подмостках, частично спускаясь зал.

Казалось бы, тривиальный любовный треугольник, но почему же зрителей так трогает эта история? Конечно, каждый из нас любое событие или просто какой-то житейский эпизод воспринимает и оценивает по-своему в силу своего характера, опыта, мировоззрения, интеллекта. И потом, Кармен во все времена разная. Век назад, когда и публика была другой, была и другая Кармен, при том же самом сюжете и музыке. На премьере мы увидели Кармен, которую нам преподнесли авторы спектакля. А о любви мы думаем всегда, но, кажется, никто из нас толком не может описать, какая она, настоящая.

Людмила ДЕШЕВЫХ.

2019 год объявлен Президентом страны Годом театра. В редакции готовится материал о развитии театра в нашем городе, который будет опубликован на странице «Колесо истории».

Написать комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.